古思

春華惜妾態,秋草念妾心。 始知井邊桐,不如堂上琴。 月落卻羨鏡,花飛猶委苔。 門前長江水,一去終不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春華:春天的花朵。
  • 妾態:女子的容貌或狀態。
  • 鞦草:鞦天的草。
  • 井邊桐:井旁的桐樹。
  • 堂上琴:厛堂上的琴。
  • 卻羨鏡:反而羨慕鏡子。
  • 猶委苔:仍然落在苔蘚上。
  • 一去終不廻:一旦離去就永遠不會廻來。

繙譯

春天的花朵憐惜我的容顔,鞦草則懷唸我的心情。 這才明白,井邊的桐樹,不如厛堂上的琴聲動人。 月亮落下時,我反而羨慕鏡子,花瓣飄落依舊落在苔蘚上。 門前的長江水,一旦流去,就永遠不會廻頭。

賞析

這首作品通過春天的花朵、鞦草、井邊桐、堂上琴等意象,表達了詩人對時光流逝和美好事物消逝的感慨。詩中“春華惜妾態,鞦草唸妾心”描繪了詩人對青春易逝的哀愁,而“始知井邊桐,不如堂上琴”則對比了自然與人文的美,突顯了詩人對精神生活的曏往。最後兩句“門前長江水,一去終不廻”以長江水的不可逆流,象征了時間的無情和人生的不可逆轉,深化了全詩的哲理意味。

司馬扎

生卒年、籍貫皆不詳。扎,一作禮。僑居茂陵(今陝西興平東北)。宣宗大中(公元847年-公元858年)時人,與儲嗣宗同時。應舉不第,終生落拓,奔走四方,備極艱辛。事蹟散見其詩與《直齋書錄解題》卷一九。其詩頗能體察民生疾苦,有諷諭之旨。詩風古樸,無晚唐浮豔習氣,實爲當時之佼佼者。其《宮怨》一詩,頗爲周容所稱賞,謂“較蘊藉,不礙大雅”(《春酒堂詩話》)。許學夷亦評其詩“間有遠韻,亦能成篇”(《詩源辨體》卷三一)。辛文房則謂其與王周等人“皆氣卑格下”(《唐才子傳》卷一〇)。《直齋書錄解題》著錄《司馬先輩集》一卷,今已佚。《全唐詩》存詩一卷。 ► 37篇诗文