(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 洪源:大水的源頭。
- 疏:疏導,引導。
- 大塊:大地。
- 埏(shān):揉和,塑造。
- 播:散佈,分佈。
- 厥:其,它的。
- 浩漾:水波廣濶的樣子。
- 嵯峨(cuó é):山勢高峻的樣子。
- 酌:飲酒。
- 慰:安慰,慰藉。
繙譯
大水的源頭是誰孕育,引導它成爲江河。 廣濶的大地是誰塑造,分佈它成爲山脈。 它的流水廣濶無垠,它的山勢高峻雄偉。 今日你擧盃飲酒,給我的慰藉實在多。
賞析
這首作品以宏大的自然景象爲背景,贊美了大自然的壯麗與偉大。詩中,“洪源”與“大塊”分別代表了江河與山脈的源頭,通過“疏”與“播”兩個動詞,形象地描繪了自然界的形成過程。後兩句則通過“浩漾”與“嵯峨”兩個形容詞,進一步強化了自然景觀的壯濶與雄偉。最後,詩人以飲酒爲引,表達了對自然美景的深深慰藉與感激之情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對大自然的敬畏與熱愛。