(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 顧渚山:山名,在今浙江長興。
- 荈(chuǎn):茶的老葉,即粗茶。
- ?子:應爲「梔子」,常綠灌木。
- 獳(nòu)師:一種猛獸。
翻譯
出生在顧渚山,老了在漫石塢。說話的氣息帶着茶味,衣服上散發着如煙霧般的香氣。庭院被梔子樹遮掩着,果實任憑那些猛獸掠奪。傍晚時分相互笑着歸去,腰間佩戴着輕巧的蔞子。
賞析
這首詩生動地描繪了茶人的生活環境與狀態。以顧渚山和漫石塢爲背景,體現了茶人與產地的緊密聯繫。其語氣和衣香都與茶相關,展現出對茶的深深浸潤。對庭院和果實的描述增添了自然的氛圍,最後相笑歸的場景以及腰間的輕蔞,營造出一種質樸而自在的生活氣息。整體語言簡潔明快,畫面感強,讓讀者能真切感受到茶人生活的獨特韻味。