(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 真宰:指天,古人認爲天主宰萬物,故稱。
- 蒼涯:蒼茫的天涯,指遙遠的天邊。
- 苔染:苔蘚覆蓋的樣子。
- 渾成綺:渾然天成的美景,綺麗。
- 櫺:窗戶上構成格子的木條。
- 扉:門。
- 扃霞:關住霞光,意指霞光無法被門扉阻擋。
- 玉女:美麗的女子,這裏可能指仙女。
翻譯
窗戶自然地敞開,彷彿由天所主宰,四面通達,可以望見遙遠的天邊。 苔蘚覆蓋的景色渾然天成,綺麗非凡,雲霧瀰漫,彷彿是自然的紗幕。 窗櫺中空,月光可以自由穿透,門扉之間,霞光無法被阻擋。 不知道這窗戶通向何處,應該是爲了憐愛那美麗的仙女家吧。
賞析
這首作品通過描繪石窗的自然景象,展現了詩人對自然美景的讚美和對超凡脫俗生活的嚮往。詩中「窗開自真宰,四達見蒼涯」表達了窗戶的廣闊視野和自然之美,而「苔染渾成綺,雲漫便當紗」則進一步以苔蘚和雲霧的意象,描繪了石窗周圍的自然景色,給人以朦朧而美麗的感覺。最後兩句「未會通何處,應憐玉女家」則帶有一種神祕和遐想,暗示了石窗可能通往一個美麗而神祕的地方,增添了詩意的深度和廣度。