朱藤杖紫驄

拄上山之下,騎下山之下。江州去日朱藤杖,忠州歸日紫驄馬。 天生二物濟我窮,我生合是棲棲者。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱藤杖:用朱藤製作的柺杖。
  • 紫驄:紫色的駿馬。
  • :幫助,救濟。
  • 棲棲:忙碌不安的樣子,這裏指四處奔波。

翻譯

我拄着朱藤杖登上山巔,又騎着紫驄馬下山。離開江州時,我帶着朱藤杖,回到忠州時,我騎着紫驄馬。 這兩樣東西天生就是來幫助我度過困境的,看來我這一生註定是要四處奔波的。

賞析

這首詩通過描述詩人生活中的兩個重要物品——朱藤杖和紫驄馬,表達了詩人對自己奔波生活的感慨。詩中,「朱藤杖」和「紫驄馬」不僅是詩人旅途中的伴侶,更是他生活狀態的象徵。詩人通過這兩個物品,反映了自己不斷遷徙、四處奔波的生活狀態,同時也表達了對這種生活的無奈和接受。詩句簡潔,意境深遠,透露出一種淡泊而堅韌的生活態度。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文