(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東京(dōng jīng):指唐代都城長安,即今天的西安。
翻譯
早晨出門,或許是因爲帶着酒意外出,晚上歸來,多是因爲賞花歸來。 如果總是爲了風景而閒坐,自己問自己,來到長安是爲了什麼呢?
賞析
這首詩通過描述詩人早出晚歸的生活狀態,反映了詩人對生活的態度和對自己行爲的反思。詩中「早起或因攜酒出,晚歸多是看花回」描繪了詩人悠閒自在的生活,而「若拋風景長閒坐,自問東京作底來」則表達了對這種生活的反思,暗示詩人不應只是爲了享受風景而閒坐,而應有更深的追求和目的。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻思考。