時熱少客因詠所懷
冠櫛心多懶,逢迎興漸微。
況當時熱甚,幸遇客來稀。
溼灑池邊地,涼開竹下扉。
露牀青篾簟,風架白蕉衣。
院靜留僧宿,樓空放妓歸。
衰殘強歡宴,此事久知非。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冠櫛(guān zhì):指梳頭戴帽,即整理儀容。
- 逢迎:迎接客人。
- 興漸微:興趣逐漸減少。
- 溼灑:灑水使地面溼潤。
- 涼開:打開以通風降溫。
- 竹下扉:竹林旁的門。
- 露牀:露天的牀。
- 青篾簟(diàn):用青篾編織的席子。
- 風架:晾衣架。
- 白蕉衣:用白蕉布製成的衣服。
- 院靜:院子裏很安靜。
- 樓空:樓上無人。
- 放妓歸:讓歌妓回家。
- 衰殘:身體衰弱。
- 強歡宴:勉強舉行宴會。
- 久知非:早就知道不合適。
翻譯
我梳頭戴帽的心情懶散,迎接客人的興致也漸漸減少。 何況現在正是酷熱的時節,幸好來訪的客人也很少。 我在池邊灑水使地面溼潤,打開竹林旁的門以通風降溫。 露天的牀上鋪着青篾編織的席子,晾衣架上掛着用白蕉布製成的衣服。 院子裏很安靜,留宿了僧人,樓上無人,讓歌妓回家。 身體衰弱,勉強舉行宴會,我早就知道這不合適。
賞析
這首詩描繪了白居易在酷熱天氣中的閒適生活和淡泊心境。詩中,「冠櫛心多懶,逢迎興漸微」表達了詩人對於世俗應酬的厭倦,而「溼灑池邊地,涼開竹下扉」則展現了他在炎熱中尋求一絲清涼的愜意。後兩句「衰殘強歡宴,此事久知非」更是透露出詩人對於人生晚景的深刻感悟,體現了其超脫世俗、淡泊名利的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於自然與生活的獨特感受。