寄兩銀榼與裴侍郎因題兩絕句

貧無好物堪爲信,雙榼雖輕意不輕。 願奉謝公池上酌,丹心綠酒一時傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (kē):古代盛酒或貯水的器具。
  • 謝公:指謝安,東晉時期的政治家、文學家,因其品行高潔,常被後人用作比喻。
  • 丹心:赤誠的心。
  • 綠酒:綠色的酒,這裏泛指美酒。

翻譯

雖然貧窮沒有貴重物品可以作爲信物,但這雙輕巧的酒器卻承載着不輕的情意。 我願以此奉上,如同謝公在池邊悠然自酌,赤誠的心與美酒一同傾注。

賞析

這首作品表達了白居易雖貧但情意深重的情感。通過「雙榼雖輕意不輕」一句,巧妙地傳達了禮輕情意重的主題。後兩句以謝公池上酌酒爲喻,展現了詩人對友人的深厚情誼和赤誠之心,同時也體現了詩人高潔的情操和對美好生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文