(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巖扉(yán fēi):山中居室的門。
- 百千萬劫障:指無數的災難和障礙。
- 四十九年非:指過去的歲月中有很多錯誤和不足。
- 鬥擻(dǒu sǒu):抖動,抖落。
翻譯
眼看自己已經年過半百,早晚都在山中的居室打掃。 白髮蒼蒼,誰能永遠停留?青山依舊,我卻未能歸隱。 經歷了無數的災難和障礙,回顧過去四十九年,多有錯誤和不足。 我打算抽身離去,迎着風抖落衣上的塵埃。
賞析
這首詩表達了白居易對人生晚年的感慨和對歸隱山林的嚮往。詩中,「眼看過半百」一句,直抒胸臆,表達了對年華老去的無奈。而「白首誰能住,青山自不歸」則進一步抒發了對塵世生活的厭倦和對自然山水的渴望。最後兩句「會擬抽身去,當風斗擻衣」,則生動地描繪了詩人決心離開塵世,抖落一身塵埃,追求心靈自由的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。