家釀新熟每嘗輒醉妻侄等勸令少飲因成長句以諭之
君應怪我朝朝飲,不說向君君不知。
身上幸無疼痛處,甕頭正是撇嘗時。
劉妻勸諫夫休醉,王侄分疏叔不癡。
六十三翁頭雪白,假如醒黠欲何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甕頭:指酒甕的口,這裏代指酒。
- 撇嘗:嘗試,品嚐。
- 分疏:分辨,解釋。
- 醒黠:清醒而狡猾。
翻譯
你可能會奇怪我每天都要喝酒,不告訴你你可能不知道。 我身上幸好沒有疼痛的地方,正是品嚐新釀酒的時候。 我的妻子勸我不要喝醉,侄子也解釋說叔叔並不傻。 我這個六十三歲的老頭頭髮已經雪白,即使清醒又狡猾又能做什麼呢?
賞析
這首詩是白居易晚年對自己飲酒習慣的自嘲和反思。詩中,白居易以輕鬆幽默的筆觸描述了自己每天飲酒的習慣,以及家人對此的關心和勸解。通過「甕頭正是撇嘗時」和「六十三翁頭雪白」等句,詩人表達了對生活的享受和對年齡的感慨。最後一句「假如醒黠欲何爲」則透露出一種超脫和豁達,即使清醒,也不過是世俗的狡猾,對於一個年邁的老人來說,這已經沒有太大的意義。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了白居易晚年的人生態度和哲理思考。