(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祭社:古代祭祀土地神的活動。
- 宵興:夜晚起牀。
- 傳鼓角:傳遞鼓聲和號角聲,古代用於傳遞信號或警報。
- 漱齒寒:用冷水漱口,感到寒冷。
- 閒送老:悠閒地度過晚年。
- 須著病辭官:必須以生病爲由辭去官職。
- 支持歸計看:等待年終後,再看是否能實現歸鄉的計劃。
翻譯
城頭上傳來鼓聲和號角聲,我在燈下整理衣冠。夜晚的鏡子中,白髮隱藏在鬚髮之間,秋天的泉水漱口時感到寒冷。我想要悠閒地度過晚年,必須以生病爲由辭去官職。等待年終之後,再看看是否能實現歸鄉的計劃。
賞析
這首作品描繪了詩人夜晚起牀後的所思所感。通過城頭傳來的鼓角聲和燈下整理衣冠的場景,展現了詩人的生活狀態。夜晚鏡中的白髮和秋泉漱齒的寒冷,反映了詩人對年華老去的感慨。最後,詩人表達了對閒適生活的嚮往,以及對辭官歸隱的期待,體現了詩人對人生歸宿的深思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對晚年生活的規劃和對歸隱生活的嚮往。