(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霓裳(ní cháng):指《霓裳羽衣曲》,唐代宮廷樂舞。
- 梁州:古曲名,唐代流行的曲子之一。
- 紅袖:指女子,這裏特指歌女。
- 翠黛:古代女子用來畫眉的顏料,這裏代指女子的眉。
- 遙聞:遠處聽到的聲音。
- 近聽:近處聽到的聲音。
- 行人:過路的人。
翻譯
當《霓裳羽衣曲》演奏完畢,接着唱起了《梁州》,歌女的紅袖輕輕翻動,翠色的眉間似乎帶着憂愁。 應該是遠處傳來的歌聲比近處聽到的更勝一籌,過路的人想要走過去,卻都忍不住回頭再聽。
賞析
這首作品描繪了白居易在小樓上欣賞歌女演唱的情景。詩中,「霓裳奏罷唱梁州」展現了音樂的轉換與連續,而「紅袖斜翻翠黛愁」則通過歌女的動作和表情,傳達出一種淡淡的憂愁氛圍。後兩句「應是遙聞勝近聽,行人慾過盡回頭」巧妙地表達了歌聲的魅力,即使是遠處的歌聲也足以吸引行人駐足回望,體現了音樂的感染力和歌女的演唱技巧。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了作者對音樂和美的獨特感受。