(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弄璋:古代指生男孩,璋是一種玉器,古人認爲生男孩可以玩弄璋玉,故有此意。
- 承家望:繼承家業的期望。
- 得力時:指有能力的時候。
- 蒹葭瓊樹枝:蒹葭指蘆葦,瓊樹枝指珍貴的樹枝,比喻兩者不相配。
翻譯
我們相互看着對方的白髮,開始寫詩慶祝生了男孩。 雖然有繼承家業的期望,但誰在乎是否已經到了有能力的時候。 不要因爲三天沒有動靜就嘆息,這總比七年等待要好。 我因爲喜悅而無法忘記,你應該不會因此而悲傷。 給他取了一個好名字叫道保,請求姓氏爲崔。 只是擔心將來他們並肩站立時,會像蘆葦與珍貴的樹枝一樣不相配。
賞析
這首詩是白居易寫給微之的,慶祝微之生了男孩。詩中表達了作者對朋友生子的喜悅之情,同時也透露出對未來的一些擔憂。詩的前半部分通過「相看鬢似絲」展現了兩位老友的深厚情誼,後半部分則通過「蒹葭瓊樹枝」的比喻,隱晦地表達了對未來可能的不和諧的憂慮。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易詩歌的平易近人和深沉內斂。