(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 道場:指佛教或道教的宗教活動場所。
- 齋戒:在宗教活動中,指信徒爲了淨化心靈而進行的禁食和禁慾的行爲。
- 酒伴:一起飲酒的朋友。
- 歡娛:歡樂娛樂。
- 無情:沒有感情。
翻譯
在道場中完成了齋戒,現在剛剛結束, 很久沒有和酒伴一起享受歡樂了。 你不舉杯來勸我飲酒, 即使沒有感情,也像春風一樣無情。
賞析
這首詩表達了詩人白居易在完成宗教齋戒後的感慨。詩中,「道場齋戒今初畢」一句,既表明了詩人剛剛結束了一段宗教修行,也暗示了他對世俗生活的嚮往。後兩句「酒伴歡娛久不同,不把一杯來勸我」,則通過對比,突出了詩人在宗教修行與世俗歡樂之間的矛盾心理。最後一句「無情亦得似春風」,以春風的無情比喻人的無情,表達了詩人對人情冷暖的感慨,同時也透露出一種超脫世俗的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。