(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 性拙(zhuō):性格笨拙,不善交際。
- 心慵(yōng):心情懶散。
- 病居士:指身體有病,隱居不問世事的人。
翻譯
北院很少有人來,東窗的事情也最爲偏僻。 竹子的煙霧在竈上繚繞,石壁就在臥房的前面。 性格笨拙,所以有很多空閒時間,心情懶散,事情也少。 就像一個生病的隱士,只放置一張牀來睡覺。
賞析
這首詩描繪了一個僻靜、簡樸的生活場景,反映了詩人白居易對閒適生活的嚮往和追求。詩中「北院人稀到,東窗事最偏」表達了詩人所處環境的幽靜與偏僻,而「竹煙行竈上,石壁臥房前」則進一步以自然景物來襯托這種寧靜的生活氛圍。後兩句「性拙身多暇,心慵事少緣」自嘲性格上的笨拙和心情的懶散,實際上是對閒適生活的自得其樂。最後以「病居士」自比,強調了詩人對這種簡單生活的滿足和享受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。