(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 微之:指唐代詩人元稹,字微之。
- 絕筆:指詩人去世,不再有新的作品。
- 篋笥(qiè sì):古代用來裝書籍或衣物的小箱子。
翻譯
新的詩作隨着詩人的逝去而停止了創作,舊日的詩卷因久未翻閱而積滿了灰塵,藏在深深的箱子裏。 偶爾在歌聲中聽到一句詩,還未等我傾耳細聽,就已經感到心痛不已。
賞析
這首作品表達了白居易對已故好友元稹的深切懷念。詩中,「新詩絕筆」和「舊卷生塵」形成了鮮明的對比,既展現了元稹詩才的終結,也暗示了時間的流逝和友情的珍貴。後兩句通過「歌中聞一句」和「未容傾耳已傷心」的描寫,傳達了白居易聽到元稹詩句時的情感衝擊,體現了詩人對友人詩作的深厚感情和對逝去友情的無盡思念。