聞歌者唱微之詩

新詩絕筆聲名歇,舊卷生塵篋笥深。 時向歌中聞一句,未容傾耳已傷心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微之:指唐代詩人元稹,字微之。
  • 絕筆:指詩人去世,不再有新的作品。
  • 篋笥(qiè sì):古代用來裝書籍或衣物的小箱子。

翻譯

新的詩作隨着詩人的逝去而停止了創作,舊日的詩卷因久未翻閱而積滿了灰塵,藏在深深的箱子裏。 偶爾在歌聲中聽到一句詩,還未等我傾耳細聽,就已經感到心痛不已。

賞析

這首作品表達了白居易對已故好友元稹的深切懷念。詩中,「新詩絕筆」和「舊卷生塵」形成了鮮明的對比,既展現了元稹詩才的終結,也暗示了時間的流逝和友情的珍貴。後兩句通過「歌中聞一句」和「未容傾耳已傷心」的描寫,傳達了白居易聽到元稹詩句時的情感衝擊,體現了詩人對友人詩作的深厚感情和對逝去友情的無盡思念。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文