晚望

江城寒角動,沙洲夕鳥還。 獨在高亭上,西南望遠山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江城:江邊的城市。
  • 寒角:寒冷時節的號角聲,這裏指軍隊的號角。
  • 沙洲:江河中的沙島。
  • 夕鳥:傍晚歸巢的鳥。
  • 高亭:高處的亭子。
  • 遠山:遙遠的山脈。

翻譯

江邊的城市,寒風中號角聲響起, 沙洲上,傍晚的鳥兒歸巢。 我獨自站在高高的亭子上, 向西南方向眺望那遙遠的山脈。

賞析

這首作品描繪了詩人白居易在江城傍晚時分的所見所感。通過「江城寒角動」和「沙洲夕鳥還」的對比,展現了城市的喧囂與自然的寧靜。後兩句「獨在高亭上,西南望遠山」則表達了詩人孤獨中對遠方的嚮往和沉思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對人生境遇的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文