(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弘農:古代地名,今河南省靈寶市。
- 鈿軸:用金、銀、玉、貝等鑲嵌的卷軸,這裏指誥命文書的裝飾。
- 金泥:用金粉裝飾的文字。
- 誥:古代皇帝賜予的文書,這裏指授官的詔令。
- 花箋:裝飾精美的信紙。
- 排窠:指信紙上的圖案排列。
- 錦褾:用錦緞裝飾的書卷邊緣。
- 慵墮:懶惰,懈怠。
翻譯
在弘農這個舊縣,你接受了新的封號,誥命文書裝飾着金泥和鈿軸,顯得非常莊重。我轉任官階時常感到自愧不如,而你增加的邑號又有什麼實際的功績呢?精美的花箋上印着溼潤的圖案,錦緞裝飾的書卷邊緣紅得耀眼。你依靠這些虛名就變得懶惰,太陽已經高掛,你還沉睡在綠窗之中。
賞析
這首詩是白居易對妻子新授邑號的感慨之作。詩中,白居易通過對比自己轉官階的自愧與妻子加邑號的虛榮,表達了對官場虛名的批判。他用「鈿軸金泥」和「花箋印了排窠溼」等詞句描繪了誥命文書的華麗,但同時也暗示了這些外在的榮耀並無實際意義。最後兩句「倚得身名便慵墮,日高猶睡綠窗中」更是直接批評了那些依賴虛名而變得懶惰的人。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了白居易對功名利祿的淡泊態度。