送呂漳州

今朝一壺酒,言送漳州牧。 半自要閒遊,愛花憐草綠。 花前下鞍馬,草上攜絲竹。 行客飲數杯,主人歌一曲。 端居惜風景,屢出勞僮僕。 獨醉似無名,借君作題目。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漳州牧:指漳州的行政長官。
  • 絲竹:古代對絃樂器和竹製管樂器的統稱,這裏泛指樂器。
  • 端居:正坐,指安然居住。
  • 僮僕:僕人。

翻譯

今天早晨我帶着一壺酒,特意來送別漳州的行政長官。 一半是因爲自己想要閒適地遊玩,喜愛花朵和憐愛青草的綠意。 在花前下馬,草地上攜帶樂器。 過路的客人喝了數杯酒,主人則唱了一首歌。 安然居住中珍惜美好的風景,屢次外出使僕人勞碌。 獨自飲酒似乎沒有什麼名目,借你作爲送別的題目。

賞析

這首作品描繪了詩人白居易送別漳州牧的情景,通過飲酒、賞花、攜樂器等細節,展現了詩人對自然美景的熱愛和對友人的深情。詩中「獨醉似無名,借君作題目」一句,巧妙地表達了詩人以送別友人爲由,實則是爲了享受這份閒適與自由。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對友情的珍視。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文