代賣薪女贈諸妓

亂蓬爲鬢布爲巾,曉蹋寒山自負薪。 一種錢唐江畔女,著紅騎馬是何人。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亂蓬:指頭髮蓬亂。
  • (bìn):臉頰兩側靠近耳朵的頭髮。
  • :頭巾,這裏指用來包裹頭部的布。
  • :踏,踩。
  • 寒山:寒冷的山。
  • 負薪:揹負柴火。
  • 一種:同樣。
  • 錢唐江:即錢塘江,位於浙江省。
  • 著紅:穿着紅色的衣服。
  • 騎馬:騎在馬上。

翻譯

她的頭髮像亂蓬一樣,用布巾簡單包裹,清晨踏着寒冷的山路自己揹負柴火。 同樣是錢塘江畔的女子,那些穿着紅衣騎馬的又是誰呢?

賞析

這首詩通過對比手法,描繪了兩位截然不同的女性形象。一位是樸素勤勞的賣薪女,她的形象通過「亂蓬爲鬢布爲巾,曉蹋寒山自負薪」生動展現,體現了她的艱辛生活和堅韌性格。另一位則是穿着紅衣、騎馬的妓女,她的形象通過「著紅騎馬是何人」一句暗示,顯得奢華而神祕。白居易通過這種對比,不僅展示了唐代社會不同階層女性的生活狀態,也反映了詩人對社會現實的深刻觀察和批判。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文