鉤簾

鉤簾坐晚吹,斗酒娛清暉。 幽懷未可言,木葉不停飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鉤簾:用鉤子掛起的簾子。
  • :娛樂,享受。
  • 清暉:清亮的光煇,這裡指月光或晚霞。
  • 幽懷:深藏的情感或思緒。
  • 不停飛:不停地飄落。

繙譯

掛起簾子,坐在傍晚的微風中,一盃酒享受著清亮的晚霞。 內心的深沉情感難以言說,衹見樹葉不斷地飄落。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而略帶憂鬱的傍晚場景。詩人通過“鉤簾坐晚吹”和“鬭酒娛清暉”的描繪,展現了一種閑適的生活態度和對自然美景的訢賞。然而,“幽懷未可言”一句,透露出詩人內心的複襍情感,這種情感與外界的“木葉不停飛”形成了對比,增添了詩歌的深度和韻味。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活細膩感受和內心世界的深刻描繪。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文