(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 河漢:銀河。
- 杳(yǎo):深遠,不見蹤影。
- 仙槎:神話中能乘往天河的船筏。
- 明發:天明,早晨。
- 舊疆:故土,家鄉。
- 丈人行(háng):長輩,前輩。
- 傾蓋:指停車交談,比喻初識或短暫的交往。
- 天都:指京城。
- 威鳳:鳳凰,比喻賢才。
- 八翼:八翅,比喻高飛。
- 弱羽:羽毛未豐的鳥,比喻未成熟的青年。
翻譯
銀河遙遠無邊,仙船難以停留。 天明我將返回故土,如何能消解我的憂愁。 依依不捨地告別長輩,短暫的相識卻遍及九州。 在京城望見那賢才,如八翅高飛在空中游走。 我誓要振作起我這未成熟的羽翼,每年都去尋找你的蹤跡。
賞析
這首詩表達了詩人對離別的深情和對未來的堅定決心。詩中,「河漢杳無極」描繪了離別的遙遠與無盡,而「仙槎逝難留」則加深了這種無法挽留的哀愁。詩人在告別長輩後,雖然感到憂愁,但「天都望威鳳,八翼凌空遊」展現了他對未來的憧憬和對理想的追求。最後,「誓將振弱羽,歲歲行相求」則表明了詩人不屈不撓、持續追求的精神。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人堅韌不拔的人生態度。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 是夕寒燈結花甚豔蕾蓓若叢珠更賦二律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 登天津閣望海同康裕卿胡文父作二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 午日訪吳文仲使君適湖上燕集寄柬二律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夏日同諸子宴郭鴻臚池亭分韻得凉字 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄黔中劉從事 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 蚤春苦雨邦相明府見過留飲齋中竟夕走筆放歌爲今雨行並懷燕社諸子 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 答睿父參知四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 歐水部招同張太學劉大理顧司勳夜集徐園遲李臨淮不至同用心字二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟