(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 簟 (diàn):竹蓆。
- 綸巾 (guān jīn):古代一種頭巾。
- 黃閣 (huáng gé):古代指宰相処理政務的地方。
- 絲綸 (sī lún):指皇帝的詔書或宰相的文書。
- 褦襶 (nài dài):指不曉事的人,無知的人。
繙譯
竹蓆展開,色彩如霞霧般均勻,清風穿過兩腋,吹拂著頭巾。 由此可知,在宰相処理政務的地方,絲綸文書依然在,那裡不是無知之人的所在。
賞析
這首詩通過描繪竹蓆的色彩和清風的吹拂,營造了一種清新脫俗的氛圍。詩中提到的“黃閣絲綸”暗示了宰相的尊貴和重要性,而“不是塵中褦襶人”則強調了這種尊貴和重要性不是普通人所能理解的。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對宰相的敬仰和對世俗的超越。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 紅雲塢 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 河渠歌十首爲大司空潘公作並奉懷前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄題王明府湘山別墅 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王至卿乘輿見假賦謝並期試事入長安 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 中秋同允兆諸子集趙相國第玩月二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 歌者陳邵兩生別餘二十餘載忽與遇長安邸中一曲辭去 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 挽楊明府遇二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題祝山人樹勳棲雲軒四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟