登鬆臺清秋有感

· 徐淮
欲澆磊砢惟憑酒,竹葉滿樽翻綠波。 欹帽正當風力緊,吹簫無奈月明何。 高林紅葉得霜醉,故國青山入夢多。 客子長懷有誰識,憑高一笑付清歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

磊砢(léi luǒ):指石頭塊狀不齊整的樣子。 欹帽(qī mào):斜戴帽子。 簫(xiāo):一種吹奏樂器,類似於笛子。

翻譯

登上鬆臺,清爽的秋天讓人感慨萬千。想要消愁解悶,只能依賴美酒相伴,酒杯中的竹葉隨着酒液搖曳,泛起綠色漣漪。斜戴的帽子正好遇上緊湊的風,吹簫的人卻無法抵擋明亮的月光。高高的林木上紅葉被霜打得醉意盎然,故鄉的青山常常出現在夢中。作爲客人的我,心中懷着多少無人知曉的情思,只能憑藉高處一笑,將心中的清歌吟唱。

賞析

這首詩描繪了作者登上鬆臺,感受到清秋之美時的心境。通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的感慨和情緒。詩中運用了豐富的意象和比喻,如酒、竹葉、風、月光等,展現了清新、深邃的意境。同時,詩中的客子形象,更增添了一絲孤獨和無奈,與自然景物相互映襯,使整首詩更具意境和情感。