神仙驛曉發

川光連莽蒼,曉氣入空虛。 烽火清平際,城池喪亂餘。 馬諳來路熟,人憶異鄉疏。 記取平戎事,歸煩大史書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 川光:指晨光照耀在山川之間。
  • 連莽蒼:連綿不斷的蒼茫景色。
  • 曉氣:清晨的氣息。
  • 空虛:廣闊空曠。
  • 烽火:烽火臺,古代用來傳遞戰訊的烽燧。
  • 清平:安寧平靜。
  • :邊界。
  • 城池:城市和城牆。
  • 喪亂:毀壞和混亂。
  • :餘留。
  • :熟悉。
  • 異鄉:外地。
  • :疏遠。
  • 平戎:平定戰亂。
  • :煩惱。

翻譯

在清晨,川流不息的晨光照耀在蒼茫的山川之間,清新的晨氣瀰漫在廣闊空曠之中。遠處烽火臺上的烽燧已經熄滅,城池內卻留下了毀壞和混亂的痕跡。馬匹熟悉這條道路,人們卻懷念起遙遠的故鄉。讓我們記住那些平定戰亂的事蹟,迴歸煩惱的大歷史書。

賞析

這首詩描繪了一個戰亂後的景象,通過對自然和人文景觀的描繪,展現了一種寧靜與混亂、熟悉與陌生、歷史與現實的對比。詩人以簡潔的語言,表達了對戰亂時期的回憶和對歷史的思考,體現了對平和安寧的嚮往和對歷史記憶的珍視。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文