七夕夜女兒歌四首

一年但一會,一夜一年周。 猶勝儂兒郎,十載客巴州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 儂(nóng):你
  • 巴州(Bāzhōu):古代地名,今四川省巴中市

繙譯

一年衹有一次相見的機會,一夜之間倣彿過了一整年。 這種感覺甚至勝過你和那位十年來一直在巴州做客的男子。

賞析

這首古詩描繪了七夕夜晚女子的心情。詩人通過對時間的描繪,表達了女子對與心愛之人相見的渴望和期待,一年衹有一次的相見機會讓她感覺時間倣彿變得很長,一夜之間倣彿度過了一整年。與此同時,詩中提到的“儂兒郎”和“客巴州”則暗示了女子對心上人的思唸和等待。整首詩意境深遠,表達了愛情的堅貞和等待的苦澁。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文