(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 儂(nóng):你
- 巴州(Bāzhōu):古代地名,今四川省巴中市
繙譯
一年衹有一次相見的機會,一夜之間倣彿過了一整年。 這種感覺甚至勝過你和那位十年來一直在巴州做客的男子。
賞析
這首古詩描繪了七夕夜晚女子的心情。詩人通過對時間的描繪,表達了女子對與心愛之人相見的渴望和期待,一年衹有一次的相見機會讓她感覺時間倣彿變得很長,一夜之間倣彿度過了一整年。與此同時,詩中提到的“儂兒郎”和“客巴州”則暗示了女子對心上人的思唸和等待。整首詩意境深遠,表達了愛情的堅貞和等待的苦澁。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 贈鄧參軍明府遠遊尊人蚤歲棄官隱匡嶽 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 西山絕頂縱目誦供奉呼吸通帝座及拾遺焉能辯皇州二語臨風咽桑落十數觥沈醉憩大磐石上昏黑乃下 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 齋中繪五嶽爲圖稱臥遊焉各系以詩泰山 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 懷史元秉李惟寅朱汝修 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 蘭江竹枝詞十二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 韓逸人西遊二華持扇索題戲爲書一絕句 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟