子夜變歌

期歡半夜來,忽復月光曉。 九月芙蓉花,顏色詎長好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

期歡:期待歡樂;半夜:深夜;:又;顔色:色彩;(jù):何等。

繙譯

期待歡樂的時刻在半夜來臨,突然月光又照亮了大地。九月裡盛開的芙蓉花,它的顔色何等美好。

賞析

這首古詩描繪了一個在深夜時刻突然被月光照亮的場景,作者通過描繪芙蓉花的美麗,表達了對自然之美的贊美之情。在古代文人筆下,常常通過描繪自然景物來抒發內心情感,展現出詩人對自然之美的敏銳感知和贊美之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文