石城曲二首

迎歡不下堂,送歡不出戶。 生憎揚子潮,隨郎過瓜步。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迎歡:迎接心愛的人。
  • 不下堂:不離開內室。
  • 送歡:送別心愛的人。
  • 不出戶:不走出家門。
  • 生憎:非常討厭。
  • 揚子潮:指長江的潮水。
  • 瓜步:地名,位於今江蘇省南京市六合區,長江邊上。

翻譯

我不離開內室去迎接心愛的人,也不走出家門去送別他。我非常討厭那長江的潮水,它隨着我的愛人一起流過了瓜步。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了女子對情人的深情與不捨。通過「不下堂」、「不出戶」的描寫,展現了女子內心的矛盾與無奈,她既想迎接情人,又因某種原因無法出門。而「生憎揚子潮」則巧妙地運用擬人手法,將潮水視爲情人的伴隨者,表達了女子對情人離去的不滿與留戀。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了明代詩歌的獨特魅力。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文