題祝生玉華館圖

孤亭寄華頂,去天僅容尺。 時有牧羊兒,招邀煮白石。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤亭:孤立的小亭子。
  • :坐落。
  • 華頂:山的最高峰。
  • 去天:離天空。
  • 僅容尺:形容山峰極高,倣彿離天空衹有一尺之遙。
  • 牧羊兒:放羊的孩子。
  • 招邀:邀請。
  • 煮白石:一種隱喻,可能指簡單的野炊或隱士的生活。

繙譯

孤立的小亭子坐落在山峰之巔, 那山峰高聳,倣彿離天空衹有一尺遠。 時常有放羊的孩子, 邀請我一同煮食那象征簡樸生活的白石。

賞析

這首詩描繪了一個高遠而幽靜的山景,孤亭置於華頂之上,形象地表達了山峰的險峻與高遠。牧羊兒的形象增添了詩中的田園氣息,而“煮白石”則可能暗喻隱士的清貧生活或對簡單生活的曏往。整躰上,詩歌通過簡潔的語言和生動的意象,傳達了一種超脫塵世、曏往自然的情感。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文