約鵝湖費閣老明年同遊武夷山因作短歌二首贈別

武夷山高秋意涼,雲陰半落鬆桂蒼。 青壁無人沿月上,蹋船放歌溪水長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 武夷山(wǔ yí shān):福建省南平市境內的一座名山,以秀麗的自然風光著稱。
  • 閣老(gé lǎo):指高級官員或學者。
  • 桂(guì):指桂樹,常見的一種植物,葉子有香味。
  • 青壁(qīng bì):指青色的山壁。

翻譯

武夷山在高高的秋天,清涼宜人,雲影籠罩着半山的松樹和桂樹。青色的山壁上無人痕跡,月光下,我獨自登上山頂,踏着小船,在溪水中放聲歌唱。

賞析

這首詩描繪了武夷山秋高氣爽的景色,表現了詩人在山間的自由愜意之情。通過描繪山中的靜謐和清涼,展現了詩人對大自然的熱愛和對生活的嚮往。整首詩意境深遠,給人以寧靜和舒適的感受。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文