(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耽貧:沉溺於貧窮。
- 方伯:古代諸侯中的領袖之稱,謂一方之長。
- 鐺:一種古代的炊具,類似於鍋。
- 漫炊:隨意地煮食。
- 鬆火:用松木燃燒的火。
翻譯
我自嘲因沉溺於貧窮而顯得瘦弱,但吃飽飯後仍讚美那位慷慨的方伯。 在白石製成的鐺中消磨歲月,隨意地用鬆火煮食,汲取清泉。
賞析
這首作品表達了詩人孫一元對貧窮生活的自嘲與接受,同時也表達了對慷慨施捨者的感激之情。詩中「耽貧自笑山人瘦」一句,既展現了詩人的豁達與幽默,也透露出他對簡樸生活的滿足。後兩句則通過描繪煮食的場景,進一步以自然、寧靜的生活方式來體現詩人的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的理想。