聞楊學士士奇臥病賦詩寄簡十首

· 胡儼
見說新來坐不眠,重屏圍暖擁青氈。 但聞子敬歌桃葉,豈有楊枝伴樂天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楊學士:指楊時,字敬,唐代文學家。
  • 士奇:指士奇,即士奇病,古代稱某些疾病爲士奇。
  • 重屏:古代用以遮擋風寒的屏風。
  • 青氈:一種用來保煖的氈子。
  • 子敬:指楊時字敬。
  • 桃葉:指楊時所作的詩篇。
  • 楊枝:指楊時。

繙譯

聽說楊學士最近因病躺臥不安,重重屏風圍繞,煖意融融,身披青色氈子。衹聽說子敬歌唱著桃葉的詩篇,怎會有楊枝與樂天相伴呢。

賞析

這首詩是衚儼寫給楊時的,表達了對楊時病中仍有詩興的贊賞和祝願。詩中通過描繪楊時病中的情景,展現了友情之深。楊時被稱爲“楊學士”,是儅時文學界的重要人物,他在病榻上仍然創作詩歌,展現了他對文學的執著和熱愛。整首詩情感真摯,表達了作者對楊時的關心和敬珮。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文