(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
濟世:救濟世人。韓康伯:指韓非子,康伯爲其字。陶隱居:指陶淵明隱居。裹:包裹。方書:方劑的書。道骨:指道德的根基。塵緣:塵世的緣分。城郭:城市的城牆。門閭:門前。
繙譯
救濟世人的韓非子,辤去官職隱居在山野。在花前開葯包裹,在月下檢查方劑的書。道德的根基會逐漸增長,塵世的緣分也會逐漸消除。高尚的風氣影響著城市的城牆,人們的足跡遍佈在家門前。
賞析
這首詩描繪了一位名叫錢員外的仁人志士,他以施葯濟人爲己任,遠近皆知。詩中通過描寫他的行爲,表達了對仁愛和道德的贊美。作者孫一元以簡潔明快的語言,將古代仁人的形象展現得淋漓盡致,讓人感受到了一種高尚的人格魅力。