錢員外施藥濟人遠近風動作詩戲贈

濟世韓康伯,辭官陶隱居。 花前開藥裹,月下檢方書。 道骨時應長,塵緣漸破除。 高風動城郭,人跡滿門閭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

濟世:救濟世人。韓康伯:指韓非子,康伯爲其字。陶隱居:指陶淵明隱居。裹:包裹。方書:方劑的書。道骨:指道德的根基。塵緣:塵世的緣分。城郭:城市的城牆。門閭:門前。

繙譯

救濟世人的韓非子,辤去官職隱居在山野。在花前開葯包裹,在月下檢查方劑的書。道德的根基會逐漸增長,塵世的緣分也會逐漸消除。高尚的風氣影響著城市的城牆,人們的足跡遍佈在家門前。

賞析

這首詩描繪了一位名叫錢員外的仁人志士,他以施葯濟人爲己任,遠近皆知。詩中通過描寫他的行爲,表達了對仁愛和道德的贊美。作者孫一元以簡潔明快的語言,將古代仁人的形象展現得淋漓盡致,讓人感受到了一種高尚的人格魅力。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文