(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 總制:明代對總督的別稱。
- 行營:軍隊出征時駐紮的營地。
- 風流文采:指文學才華和風度。
- 遼陽:地名,今遼寧省遼陽市。
- 梁苑:古代園林名,這裏指文人雅集之地。
- 南州:泛指南方地區。
翻譯
在春暮時節,騎着白馬前往軍營,你的文學才華和風度在當時備受尊崇。在遼陽的夜晚,燈火下談論劍術,而梁苑的文人們如今都在你的門前聚集。聽說你最近頭髮都白了,但仍然知道你經歷了百戰,勇氣依舊。寄這封信是爲了安慰南方的你,我獨自臥病在江邊的村莊,獨自吟詩。
賞析
這首作品描繪了一位文武雙全的將領形象,通過「白馬行營」、「夜談劍」等意象展現了其英勇與文采。詩中「頭盡白」與「氣猶存」形成對比,突顯了將領的堅韌和不屈精神。結尾的「臥病獨吟」則表達了詩人對遠方友人的思念與關切。
孫一元
明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。
► 531篇诗文
孫一元的其他作品
- 《 山中石菖蒲雨過忽開九花喜而盡採食之 》 —— [ 明 ] 孫一元
- 《 李參戎汝盛手持白羽扇見遺口占奉答 》 —— [ 明 ] 孫一元
- 《 十五夜與汝盛泛舟湖中再疊前韻 》 —— [ 明 ] 孫一元
- 《 同凌時東邵文化沈邦魁飲戴山大石上 》 —— [ 明 ] 孫一元
- 《 潯陽歌十首 》 —— [ 明 ] 孫一元
- 《 梔花 》 —— [ 明 ] 孫一元
- 《 思賢書院十首 其五 名宦祠 》 —— [ 明 ] 孫一元
- 《 偶然成詩 》 —— [ 明 ] 孫一元