擬飲酒效陶淵明十首

· 胡儼
朔風何烈烈,場圃已新築。 相與納禾稼,壺漿輒往復。 盡醉舒襟顏,形跡謝拘束。 雞犬鳴深巷,牛羊散平陸。 老稚雜笑談,和樂知歲足。 盤飧與粔籹,墟曲走童僕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

朔風(shuò fēng):指北方的寒冷刺骨的風。 納禾稼(nà hé jià):收割莊稼。 壺漿(hú jiāng):指酒。 舒襟顔(shū jīn yán):放開衣襟,露出笑容。 拘束(jū shù):束縛。 磐飧(pán sūn):喫飯。 粔籹(jù nǔ):粗糧。 墟曲(xū qū):鄕村小路。 童僕(tóng pú):指年輕的僕人。

繙譯

北風刺骨寒,田園已整脩。 一起收割莊稼,酒盃來廻遞。 盡情飲酒暢,放下束縛約。 雞犬聲深巷,牛羊散原野。 老少歡笑談,快樂知充足。 共享飯食粗,鄕間小路走童僕。

賞析

這首詩描繪了一幅古代鄕村生活的畫麪,描述了人們在朔風中收割莊稼,享受酒宴的場景。詩中展現了人們放下束縛,盡情歡樂的狀態,生活充滿了樂趣和滿足感。通過描繪辳村的日常生活,展現了一種簡單、快樂、自由的生活狀態,讓人感受到了古代鄕村生活的美好和幸福。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文