(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
朔風(shuò fēng):指北方的寒冷刺骨的風。 納禾稼(nà hé jià):收割莊稼。 壺漿(hú jiāng):指酒。 舒襟顏(shū jīn yán):放開衣襟,露出笑容。 拘束(jū shù):束縛。 盤飧(pán sūn):吃飯。 粔籹(jù nǔ):粗糧。 墟曲(xū qū):鄉村小路。 童僕(tóng pú):指年輕的僕人。
翻譯
北風刺骨寒,田園已整修。 一起收割莊稼,酒杯來回遞。 盡情飲酒暢,放下束縛約。 雞犬聲深巷,牛羊散原野。 老少歡笑談,快樂知充足。 共享飯食粗,鄉間小路走童僕。
賞析
這首詩描繪了一幅古代鄉村生活的畫面,描述了人們在朔風中收割莊稼,享受酒宴的場景。詩中展現了人們放下束縛,盡情歡樂的狀態,生活充滿了樂趣和滿足感。通過描繪農村的日常生活,展現了一種簡單、快樂、自由的生活狀態,讓人感受到了古代鄉村生活的美好和幸福。