六公篇高太史季迪

嵩嶽降英靈,生申維仲默。 威鳳摶紫霄,祥雲捧丹日。 得歲劣陳思,齊年過王勃。 今古三少成,惜哉同六極。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嵩嶽:即嵩山,中國五嶽之一,位於河南省。
  • 英靈:指靈感、神明。
  • 生申維仲默:指生於申時,即中午時分。
  • 威鳳:指鳳凰,傳說中的神鳥。
  • :tuán(tuán):古代一種鍊鐵的方法。
  • 紫霄:紫色的天空。
  • 祥雲:吉祥的雲彩。
  • 丹日:紅日。
  • :lìe(liè):次於。
  • 陳思:指陳思王,唐代著名詩人。
  • 王勃:唐代著名詩人。
  • 三少:指李白、杜甫、王勃。
  • 六極:指北斗七星。

翻譯

嵩山降下神明,生於中午時分。 鳳凰飛翔在紫色天空,吉祥的雲彩環繞着紅日。 年歲雖次於陳思王、王勃,但今古間只有三位少年成就卓著,可惜他們與北斗七星同列。

賞析

這首詩描繪了嵩山降下神明的壯麗景象,以及鳳凰飛翔的神奇景象,表達了對李白、杜甫、王勃這三位偉大詩人的敬仰之情。通過將他們與北斗七星相提並論,表達了對他們卓越成就的讚美和惋惜之情。整體氛圍莊嚴肅穆,意境深遠。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文