(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘉隆(jiā lóng):指嘉靖、隆慶年間。
- 振雅(zhèn yǎ):振興文雅。
- 翱翔(áo xiáng):自由飛翔。
- 五子:指五嶽,即東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山。
- 燁(yè):光輝。
- 九霄鳳(jiǔ xiāo fèng):指飛翔在九重天的鳳凰。
- 維昔(wéi xī):往昔。
- 平原館(píng yuán guǎn):指在平原上的宅邸。
- 澠(miǎn):水名,指河流。
- 頌(sòng):讚美。
- 倏(shù):忽然。
- 岱嶽(dài yuè):泰山的別稱。
- 山陽(shān yáng):指山東地區。
翻譯
在嘉靖和隆慶年間,徐君實在文化振興方面確實是得到上天的恩寵。他自由飛翔於五嶽之間,光芒耀眼如同九重天的鳳凰。往昔在平原的宅邸裏,就像是河水爲我歌頌一樣。突然間前往泰山遊覽,怎能不感嘆于山陽之美。
賞析
這首古詩描繪了徐君實在嘉靖和隆慶年間在文化上的輝煌成就。詩人以華麗的辭藻,將徐君實比喻爲自由飛翔的鳳凰,展現了他在文化振興中的卓越地位。通過對徐君實的讚美,表達了對他的敬佩之情,同時也展現了詩人對自然山水的讚美之情。整首詩意境優美,富有詩意。