丁都護

徙倚木蘭花,流光莫虛度。 人命無百年,聽唱丁都護。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徙倚:徘徊,來回地走。
  • 木蘭花:一種植物,這裏可能指木蘭樹下的花朵。
  • 流光:流逝的光陰。
  • 虛度:白白地度過。
  • 人命無百年:人的生命沒有一百年那麼長。
  • 丁都護:古代樂府曲名,這裏可能指歌曲或曲調。

翻譯

徘徊在木蘭花下,不要讓光陰白白流逝。 人的生命沒有百年之久,來聽我唱一曲《丁都護》。

賞析

這首詩通過描繪在木蘭花下徘徊的場景,表達了詩人對光陰流逝的憂慮和對生命短暫的感慨。詩中「流光莫虛度」一句,直接勸誡人們要珍惜時間,不要浪費生命。而「人命無百年,聽唱丁都護」則進一步以生命的短暫來強調時間的寶貴,同時通過提及《丁都護》這一曲調,可能暗示了詩人希望通過音樂來傳達對生命和時間的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和時間的深刻思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文