(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
壺丘(hú qiū):古代傳說中的仙山名字,也指仙境。 列子(liè zǐ):道家思想家列禦寇的別稱。 飄飄(piāo piāo):形容飄動的樣子。 漆園(qī yuán):傳說中的仙境。 吏(lì):官員。 淩高冥(líng gāo míng):高高在上,超然脫俗的意思。 歧(qí):分歧。 屏營(bǐng yíng):隱居,避世。 蹻蹠(jué zhí):高步行走。 夷齊(yí qí):指追求虛名虛利。 華胥(huá xū):傳說中的仙境。
繙譯
壺丘與天遊,列子乘風行。 飄飄漆園吏,九萬淩高冥。 衚爲末世士,多歧日屏營。 蹻蹠死財利,夷齊徇空名。 甯知大道觀,不異蝸與螟。 華胥有逸民,去去行相親。
賞析
這首詩描繪了詩人對仙境的曏往和對世俗之事的厭倦。壺丘與天遊、漆園等地都是傳說中的仙境,象征著詩人追求超脫塵世的心情。列子是道家思想家,乘風行表示他超然物外的境界。詩中提到的吏、淩高冥、屏營等詞語,表達了詩人對世俗功名利祿的冷漠和避世隱居的願望。最後兩句表達了詩人對追求虛名虛利的人的不屑,以及對真正懂得大道觀的人的敬珮。整首詩意境深遠,表達了詩人對超脫塵世、追求真理的曏往之情。