圍棋歌贈黃生應魁
註釋
嘉隆:指明朝嘉靖年間。 鮑髯:指鮑照,字髯,明代圍棋名手。 燕臺:指燕山,地名,現在河北省。 琅琊:地名,今山東臨沂。 岑乾:指岑參和乾元,明代圍棋名手。 髫齡:指年幼的樣子。 維揚:指揚州,地名,今江蘇揚州。 天馬行空:形容下棋時如天馬行空,輕鬆自如。 會稽:地名,今浙江紹興。 黃生:指黃庭堅,宋代文學家、書法家。 負局:指承擔圍棋的輸局。 蹇驢破帽:比喻困頓不堪。 乾坤:指天地。 奕道:指圍棋的技藝。 賈勇:指圍棋名手賈憲。 洞仙:指圍棋技藝高超。 驊騮:指駿馬。 巴邛:地名,指巴蜀之間。 重瞳:指眼睛明亮。 鄧艾:指三國時期的名將鄧艾。 槎山通道:指開闢道路。 背水援桴:指赴危險之地,用奇計求援。 赤幟:指紅旗。 高壘:指高牆。 連雲:指連續的雲彩。 甲第:指高級官員的住所。 黃金臺:指皇帝的寶座。 黃葉盈庭:指庭院裏落滿黃葉。 斧柯:指圍棋棋盤。 晨鐘:指早晨的鐘聲。 誇積薪:指誇耀積蓄。 冢嫡:指家族的正統後裔。 仙嫗:指仙女。 口訣:指口傳的訣竅。 茂弘:指茂弘,字子熙,明代圍棋名手。 江郎:指江西人。 金華:地名,今浙江金華。 三公九列:指官職高低。 易水:地名,今河北易縣。 太乙:指道家稱呼的神仙。
翻譯
圍棋歌贈黃生應魁
明代胡應麟
在嘉靖年間,圍棋名手鮑照是當時的圍棋泰斗,與他對弈的對手只有小顏。在琅琊門下,有程李這樣的圍棋高手,他們的對局如同斧柯般激烈,彷彿要撼動天南東東。四明和岑參等圍棋高手稍顯後來,他們自稱是髫齡(年幼)得到神靈的指點。一時間,各位圍棋高手都傾向於學習鮑照的圍棋技藝,卻難以超越小顏和鮑照的水平。
近來,圍棋國手紛紛回到揚州,展現出新的圍棋技藝。他們下棋如天馬行空,輕鬆自如,引得百鳥鳴囀,彷彿鳳凰在歌唱。會稽的黃庭堅圍棋名聲較晚,卻在圍棋界嶄露頭角,他帶着家人來到天苑,卻遭遇困頓,如同蹇驢破帽,孤身一人在天苑中徘徊。
當時,圍棋技藝頗受推崇,賈憲等圍棋高手爭相爭名。黃庭堅一夜之間領悟圍棋的奧妙,獨步長安城。他下棋時深思熟慮,時間彷彿在移動,夢境中他進入了四仙窟。有時他與中原的強手對弈,往往一盤圍棋下來,就到了深秋的夜晚。他的棋風鋒芒所指,無人能敵,劍戟相交,勇猛無比,虛堂中的棋子彷彿在對峙,晴天下雨時,彩虹交織。
他下棋時如同重瞳對戰鉅鹿,如同鄧艾收復西蜀一般神奇。他開闢道路如同斬壁開關,自由自在地行動。在絕境之時,他總是運用奇計,背水一戰,號令馳援。突然間,紅旗高懸,強敵如同嬰兒般被他擺佈。他迅速前進,如同閃電般快速,太白星的助力下,他攻克了七十座城池,雄趙一方死傷四十萬。
長安有許多圍棋高手,他們爭相展現自己的才華,高樓上馬匹競相奔走,爭先登上黃金臺。黃葉飄落滿庭院,風雨中燭花凋零。圍棋棋盤上局勢未定,不知不覺晨鐘聲響徹高座。唐時供奉圍棋技藝,黃庭堅卻並非家族正統後裔,他的圍棋技藝高超,如同仙女一般。
他從年幼時就沉迷於圍棋,一直到老年,他的圍棋技藝無人能敵。茂弘輸給江西人,遇到黃庭堅時也難免心醉。黃庭堅意氣豪邁,不僅僅是圍棋高手,還有着文學才華。他無法嚮明主獻上自己的圍棋技藝,只能在易水邊悲傷地吟唱。世人只關心酒肉之事,而黃庭堅卻黯然離去,他的圍棋技藝如同石室中的青霞,高深莫測。
圍棋比賽結束後,白黑兩色的棋子收起,局面上的損失總是虛擲。他乘雲逐胡先生,騎鶴尋訪太乙。### 賞析 這首《圍棋歌贈黃生應魁》描繪了明代圍棋界的一幕景象,以黃庭堅爲主角,展現了他在圍棋領域的風采和才華。詩中運用了大量的比喻和修辭手法,將圍棋比賽的激烈和精彩展現得淋漓盡致。黃庭堅作爲圍棋高手,不僅在圍棋技藝上有着非凡的造詣,同時也展現出了文學才華和豪邁的個性。整首詩情感豐富,氣勢磅礴,展現了圍棋運動的魅力和黃庭堅的風采。