夜同方吳兩生集汪士能宅留宿作新都豪士歌

君不見新都俠客汪士能,意氣磊落形骸真。鬚髯如戟鬢如蝟,泰山一擲輕千鈞。 大腹便便亦何有,半生但貯宜城酒。日倒青蓮三百杯,家藏白墮五千鬥。 暮春三月日頗長,杏花半落梅子黃。先生白眼空四海,卻來巖市登君堂。 堂上吳生宛如玉,座右方生迥超俗。博山爐中沉水香,玳瑁玻璃照?醁。 相看一笑輕王侯,長鯨跋浪風雲愁。主人尚醒客已醉,熒熒華燭開朱樓。 繡縟紗茵迥奇麗,一臥明窗不知曙。感君意氣爲汝歌,贈汝狂名在天地。 吁嗟乎,世途侷促難爲容,賣漿隱博甘途窮。身後榮華竟誰是,眼前尺蠖嘲蛟龍。 生家伯兄文且武,驃騎才名駕千古。二兄三兄鹹楚楚,生也第六之名詎減五。 城東紅妝十萬家,朱脣翠袖爭朝霞。相逢不飲漫成別,參差笑殺千桃花。 君不見杜陵布衣老且拙,典盡春衣興逾發。黃四孃家花滿蹊,大白攜生醉明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬚髯如戟鬢如蝟:形容鬍鬚和鬢髮濃密,像戟和刺蝟一樣。
  • 泰山一擲輕千鈞:比喻力氣極大,能輕易舉起重物。
  • 大腹便便:形容肚子大,通常指肥胖。
  • 宜城酒:一種美酒。
  • 白墮:指酒。
  • 白眼空四海:形容傲視一切,不把任何人放在眼裏。
  • 博山爐:一種香爐。
  • 沉水香:一種香料。
  • 玳瑁玻璃:指用玳瑁和玻璃製成的器皿。
  • ?醁:美酒。
  • 長鯨跋浪:比喻英勇或壯大的氣勢。
  • 繡縟紗茵:指華麗的繡花墊子和紗帳。
  • 尺蠖:一種小蟲,比喻小人物。
  • 蛟龍:傳說中的神龍,比喻大人物或英雄。
  • 驃騎:古代的一種高級武官。
  • 楚楚:形容整齊、鮮明。
  • 朱脣翠袖:形容女子美麗的嘴唇和衣袖。
  • 黃四娘家:杜甫詩中的地名,此處泛指普通人家。

翻譯

你可曾聽說過新都的俠客汪士能,他的意氣風發,形體真實。鬍鬚和鬢髮濃密如同戟和刺蝟,力氣大到能輕易舉起重物。他的肚子雖大,但半生只貯存了宜城的美酒。每天能倒出青蓮般的三百杯,家中藏有五千斗的白墮酒。

暮春三月,日子變得很長,杏花半落,梅子變黃。先生傲視一切,不把任何人放在眼裏,卻來到巖市登上你的堂。堂上的吳生宛如玉一般,座右的方生也超凡脫俗。博山爐中燃燒着沉水香,玳瑁和玻璃製成的器皿閃耀着美酒的光輝。

相看一笑,輕視王侯,長鯨跋浪,風雲都爲之愁苦。主人尚醒,客人已醉,熒熒的華燭在朱樓中亮起。繡花的墊子和紗帳奇麗無比,一臥明窗,不知天已破曉。感激你的意氣,爲你歌唱,贈你狂名在天地間。

唉,世途侷促,難以容身,賣漿隱博,甘願途窮。身後的榮華究竟是誰的,眼前的尺蠖嘲笑蛟龍。生家的伯兄文武雙全,驃騎的才名超越千古。二兄三兄都鮮明整齊,生也第六的名聲豈減五。

城東的紅妝女子有十萬家,朱脣翠袖,爭相朝霞。相逢不飲,漫成別離,參差笑殺千桃花。你可曾見過杜陵的布衣老而拙,典盡春衣,興致愈發。黃四娘家花滿蹊,大白攜生,醉在明月下。

賞析

這首作品描繪了新都俠客汪士能的豪放不羈和意氣風發,通過對其形象、行爲和環境的生動描繪,展現了其超凡脫俗的氣質和豪邁的個性。詩中運用了豐富的比喻和誇張手法,如「鬚髯如戟鬢如蝟」、「泰山一擲輕千鈞」等,增強了語言的表現力和形象的生動性。同時,詩中也透露出對世俗的輕視和對自由不羈生活的嚮往,體現了詩人對個性解放和精神自由的追求。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文