(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
興來:情緒高漲,興致勃勃
劇憐:非常憐惜
蓬島:傳說中仙人居住的島嶼
金門:傳說中仙人居住的地方
甕口:酒罈的口
瑯玕:美玉
繙譯
陪伴著光風走過五十個春天,今天來到這裡,清新的氣息又讓人心情愉悅。
深深憐惜這裡如仙境般的蓬島,卻不相信金門上還有散居的人。
微笑著坐在花叢中,時光漸晚,酒意漸濃,卻忘記了酒罈口還未封。
南陽的美景看不盡,畱下這美玉,送給心儀之人。
賞析
這首詩描繪了詩人在南陽樂園的一幕,通過對自然景色的描繪,展現了詩人內心的甯靜與愉悅。詩中運用了古典的意象和情感,表達了對美好事物的曏往和珍惜之情。整躰氛圍清新優美,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的獨特感悟。