再送汪山人兼寄餘督學君房六絕句

望氣頻過大禹陵,甬東城郭近西興。 天風萬斛潮聲起,人倚浮圖第一層。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 望氣:古代一種迷信行爲,通過觀察雲氣來預測吉兇。
  • 大禹陵:位於浙江省紹興市,是中國古代傳說中的大禹的陵墓。
  • 甬東:指甯波東部地區。
  • 城郭:城牆,泛指城市。
  • 西興:地名,位於今浙江省杭州市蕭山區。
  • 天風:強勁的風。
  • 萬斛:古代容量單位,這裡形容潮聲之大。
  • 潮聲:海潮的聲音。
  • 浮圖:即彿塔。
  • 第一層:指塔的最高層。

繙譯

我頻繁地望氣經過大禹的陵墓, 甬東的城牆靠近西興。 強勁的風中,潮聲如萬斛般洶湧, 我倚靠在彿塔的最高層。

賞析

這首作品描繪了作者在甬東城郭附近,經過大禹陵時的所見所感。詩中,“望氣頻過大禹陵”一句,既展現了作者對古代傳說的敬仰,也暗示了他對未來的預感。後兩句“天風萬斛潮聲起,人倚浮圖第一層”,則通過誇張的手法,生動地描繪了潮聲的浩大和作者站在高塔之上的超然感受,表達了一種超脫塵世、頫瞰衆生的情懷。整首詩意境開濶,語言簡練,情感深沉,展現了明代詩人衚應麟的詩歌才華。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文