再別惟寅十絕句

十載青萍賦浪遊,蕭蕭羸馬塞門秋。 那堪茅店雞聲夜,落月樑間夢李侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青萍:古代寶劍名。
  • :此処指作詩。
  • 浪遊:漫無目的地遊歷。
  • 蕭蕭:形容風聲或馬嘶聲。
  • 羸馬:瘦弱的馬。
  • 塞門:邊關的城門。
  • 茅店:簡陋的旅店。
  • 雞聲:雞鳴聲,常用來象征黎明。
  • 落月:指月亮落下,暗示夜晚將盡。
  • 李侯:指李廣,西漢名將,以勇猛著稱,這裡可能指代詩人的朋友或敬仰的英雄。

繙譯

十年來,我像青萍寶劍一樣,漫無目的地遊歷四方,鞦天的邊關城門外,衹有瘦弱的馬兒伴隨著蕭蕭風聲。怎能忍受在簡陋的旅店中,聽到雞鳴聲宣告夜晚的結束,而我在月光照耀的梁間,夢見了李廣那樣的英雄。

賞析

這首作品表達了詩人對流浪生活的感慨和對英雄人物的懷唸。詩中,“青萍”與“浪遊”相映成趣,形容了詩人十年如一日的漂泊生涯。而“蕭蕭羸馬塞門鞦”則進一步以鞦天的蕭瑟和馬的瘦弱,來象征詩人旅途的艱辛和孤獨。後兩句通過“茅店雞聲夜”和“落月梁間夢李侯”的對比,展現了詩人對過去英雄時代的曏往和對現實生活的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情和英雄的深切思唸。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文