(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠靨:翠綠色的面飾。
- 靨(yè):面頰上的酒窩,這裏指面飾。
- 霞生:形容面飾光彩如霞。
- 玉鏡:比喻明亮的鏡子。
- 紅妝:女子的盛裝。
- 金鈿:金制的花飾,古代婦女戴在頭上的裝飾品。
- 百合:一種花,象徵純潔和美麗。
- 三眠:形容柳樹枝條柔軟,隨風搖曳的樣子。
翻譯
翠綠的面飾在明亮的鏡中如霞光般生輝,女子的盛裝在陽光下閃耀着金色的花飾。 後院的百合花盛開,前庭的柳樹枝條柔軟,隨風輕輕搖曳,彷彿在學着三次睡眠。
賞析
這首詩描繪了一幅富貴人家的生活場景,通過細膩的描繪展現了女子的華麗裝扮和庭院的美麗景色。詩中「翠靨霞生玉鏡,紅妝日耀金鈿」以色彩鮮明、形象生動的語言,勾勒出女子的妝容和服飾之美。後兩句「後院花開百合,前庭柳學三眠」則通過自然景物的描繪,進一步烘托出寧靜而優雅的生活氛圍。整首詩語言優美,意境和諧,表達了作者對富貴生活的讚美和嚮往。