獨酌逍遙館醉中拈筆漫書五絕

長笑山中醪,千日誇酩酊。 安得遊華胥,萬劫時一醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逍遙館(xiāo yáo guǎn):指一個自在、自由自在的地方。
  • 醪(láo):指酒。
  • 酩酊(mǐng dǐng):形容喝醉了的樣子。
  • 華胥(huá xū):傳說中的仙境。
  • 萬劫(wàn jié):指極長的時間。

繙譯

獨自喝著山中的酒,在醉醺醺中隨意揮毫寫下五絕詩。長久以來一直誇耀著自己的酒量。但願能夠去遊歷華胥仙境,即使經歷千萬年也衹儅作一瞬間。

賞析

這首詩描繪了詩人獨自飲酒作詩的情景,表現了詩人對自由自在、逍遙自在生活的曏往。詩中通過對酒的描繪,展現了詩人醉酒後的心境,同時又表達了對超脫塵世、追求永恒之境的曏往之情。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對人生境界的追求和思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文