相國趙公損餉酒脯及鰣魚䬪飥各賦排律八韻
異饌金華出,甘漿玉髓流。
黃封螭陛底,彩翰鳳池頭。
東海無勞牧,中山不待求。
清香浮綠蟻,麗色映紅虯。
鼎鼐分朝食,杯盤愜夜遊。
投醪情繾綣,輟饋思綢繆。
劇飲邀名勝,加飧豁旅愁。
欣然聊一飽,何羨醉鄉侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餉酒脯(xiǎng jiǔ pú):指美味的食物和酒。
- 鰣魚(shí yú):一種魚類。
- 䬪飥(rèn tuó):指美味的食物。
- 排律(pái lǜ):指按照一定的規則排列詩句的一種詩體。
- 螭陛(chī bì):指皇帝的寶座。
- 彩翰(cǎi hàn):指彩色的筆。
- 鳳池(fèng chí):指皇帝的宴會場所。
- 中山(zhōng shān):古地名,指中國的中部地區。
- 浮綠蟻(fú lǜ yǐ):指食物散發出的清香。
- 映紅虯(yìng hóng qiú):指食物的美麗色彩。
- 鼐(nài):古代炊具,用來煮食物。
- 愜(qiè):滿足。
- 繾綣(qiǎn quǎn):形容情意綿長。
- 綢繆(chóu miù):指精心安排。
- 加飧(jiā sūn):指增加飯食。
- 豁(huò):消除。
- 侯(hóu):指貴族。
翻譯
異饌金華出,甘漿玉髓流。 美味佳餚來自金華,甜美的酒水如玉液般流淌。 黃封螭陛底,彩翰鳳池頭。 皇帝坐在黃金製成的寶座上,手持彩色的筆在宴會場所。 東海無勞牧,中山不待求。 東海的美味無需勞苦去尋找,中山的食物也不必求索。 清香浮綠蟻,麗色映紅虯。 食物散發出清香,色彩美麗如紅虯。 鼎鼐分朝食,杯盤愜夜遊。 大鼎裏盛着早餐,杯盤中的食物讓人滿足地享受夜晚。 投醪情繾綣,輟饋思綢繆。 暢飲間情意綿長,停止進餐時精心安排。 劇飲邀名勝,加飧豁旅愁。 痛飲邀請名士共賞勝景,增加飯食消除旅途的憂愁。 欣然聊一飽,何羨醉鄉侯。 欣然享受美食,何必羨慕醉鄉的貴族。
賞析
這首詩描繪了一場美味佳餚的盛宴,通過對食物的描寫,展現了詩人對美食的熱愛和享受。詩中運用了豐富的形容詞和修辭手法,使得整首詩意境優美,讓人彷彿能夠嗅到食物的香味,看到色彩的絢麗。詩人通過描述宴會的場景和食物的細節,表達了對美食的嚮往和享受,展現了一種愉悅和滿足的心境。