扈駕郊壇陪祀

· 胡侍
朱壇晴雪媚春空,雲從天行氣象雄。 八駿宛回黃竹路,六龍遙向玉華宮。 爐煙半拂仙人掌,樹色微翻少女風。 應有海神來候駕,南端非霧碧冥濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈駕:隨從帝王的車駕。
  • 郊壇:古代帝王在郊外祭祀天地的地方。
  • 朱壇:紅色的祭壇。
  • 晴雪:比喻陽光照耀下的雪地,閃耀如雪。
  • 八駿:傳說中周穆王的八匹名馬,這裏指皇帝的車馬。
  • 六龍:古代傳說中天子的車駕由六匹龍馬牽引。
  • 玉華宮:指帝王的宮殿。
  • 仙人掌:指祭壇上的仙人掌形裝飾。
  • 少女風:柔和的風,比喻風和日麗。
  • 非霧:不是霧氣,指清澈的空氣。
  • 碧冥濛:碧空中的朦朧景象。

翻譯

紅色的祭壇在晴朗的天空下閃耀着春日的光輝,雲彩隨着天行,展現出雄偉的氣象。 八匹駿馬彷彿迴轉在黃竹路上,六匹龍馬遙遙指向玉華宮。 爐煙半繞着仙人掌形的裝飾,樹色在少女般的微風中輕輕搖曳。 應該有海神來迎接帝王的駕臨,南端的天空清澈而朦朧,不是霧氣,而是碧空中的神祕景象。

賞析

這首作品描繪了明代皇帝郊外祭祀的盛大場景,通過「朱壇晴雪」、「八駿宛回」、「六龍遙向」等意象,展現了皇家祭祀的莊嚴與神聖。詩中「仙人掌」、「少女風」等細膩的描繪,增添了詩意的柔美與神祕。結尾的「非霧碧冥濛」則巧妙地以天空的朦朧景象,暗示了帝王駕臨時的神祕與威嚴。整首詩語言華美,意境深遠,充分展現了明代皇家祭祀的壯觀與詩人的藝術才華。

胡侍

明陝西咸寧人,字奉之,號濛溪。正德十二年進士。歷官鴻臚少卿。嘉靖初,以劾張璁、桂萼觸帝怒,謫潞州同知。後被斥爲民。有《墅談》、《真珠船》。 ► 10篇诗文