舟行晚詠

· 胡儼
月出長河浪涌金,貂裘不怕夜寒侵。 雁聲落處風初起,兩岸蘆花霜滿林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貂裘(diāo qiú):指用貂皮制成的華麗外套。
  • 蘆花(lú huā):蘆葦的花朵。

繙譯

月亮從長長的河麪陞起,波浪像金子般閃耀,穿著華麗的貂皮外套,也不怕夜間的寒冷侵襲。雁的叫聲在落下的地方,風剛剛開始吹拂,兩岸的蘆葦花上已經落滿了霜。

賞析

這首古詩描繪了夜晚船行的景象,通過描寫月亮、河水、蘆葦花、風聲和寒冷的氣息,展現了一幅甯靜而優美的畫麪。詩人運用細膩的描寫,使讀者倣彿置身於夜晚的河流之中,感受到了大自然的靜謐與神秘。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文