(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 迢遞(tiáo dì):遙遠
- 硃弦(zhū xián):紅色的琴弦
- 硃衣(zhū yī):紅色的衣服
- 棘闈(jí wéi):指圍牆上的尖刺
- 淮南桂(Huái Nán guì):淮南地方産的桂花
繙譯
明府校文,迢迢遙遙地送別武林,琴弦百裡鳴響,身穿紅衣沿著圍牆上的尖刺行走。淮南産的桂花新栽種不知多少,香氣飄散滿路,飄入帝都城中。
賞析
這首詩描繪了汪明府送別武林的場景,通過描寫琴聲、紅衣、桂花等細節,展現了送別時的深情和離愁。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使人感受到了詩人對別離的深切思唸和情感。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 舟中即景十首再呈永叔並寄李惟寅宋忠父二君 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 唁陸茂才二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄李本寧督學二首 其二 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 湖上菡萏盛開遊人如織抵暮皆入郭餘獨往坐堤畔命小奚撥阮爲吳歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送大司馬張公還朝四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 燕中日聞文仲使君手書寄餘不達而返短歌訊之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 漫興四絶 其一 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 關忠義侯廟作二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟